Померания. 22 километра к северо-западу от Штаргарда. Участок лесной дороги между деревнями Гросс-Шлатцен и Кляйн-Шпигель. 14 марта 1945 года. Температура воздуха — минус два градуса. Мокрый снег, переходящий в ледяной дождь. Видимость — не более двенадцати метров. Почва — суглинок, глубокая колея, заполненная талой водой и битым кирпичом.
Группа капитана Демьяна Швыдко заняла позиции в 01:40. Шесть человек. Все в трофейном обмундировании: смесь формы вермахта, рабочих комбинезонов и гражданских ватников. На куртках — следы извести, мазута и засохшей крови. Знаки различия сорваны. Оружие — немецкое. Пистолеты-пулеметы MP-40, один ручной пулемет MG-42, карабины Mauser 98k. Использование советского вооружения исключено приказом майора Геловани. Группа должна имитировать отряд дезертиров, пробивающихся на запад.
Швыдко лежал в тридцати метрах от полотна дороги, за поваленной сосной. Запах прелой хвои, мокрой шерсти и оружейного масла. В руках — трофейный MP-40. Затвор отведен назад. Предохранитель снят. Указательный палец на спусковой скобе. Остальные бойцы рассредоточены полукругом. Сектора обстрела перекрывают друг друга в центральной точке завала.
Завал подготовили за час до появления цели. Старая сосна, подпиленная у основания, удерживалась стальным тросом. В 02:12 со стороны Гросс-Шлатцена послышался шум двигателя. Тяжелый, низкий звук восьмицилиндрового мотора. По характерному ритму работы и тяжелому ходу шасси — штабной Horch 830. Свет фар — тусклый, через узкие щели светомаскировочных насадок.
Швыдко дал сигнал фонариком — один короткий красный импульс. Трос отпустили. Дерево рухнуло поперек дороги, перегородив путь. «Хорьх» затормозил резко. Скрежет тормозных колодок о металл. Шины пошли юзом по жидкому суглинку. Машину развернуло боком. Передний бампер уперся в ствол сосны.
Огонь открыли одновременно с трех сторон. Первым работал MG-42. Короткая очередь по моторному отсеку и лобовому стеклу. Пули калибра 7.92 мм пробили радиаторную решетку. Пар из системы охлаждения смешался с пороховым дымом. Вторая очередь — по кабине водителя. Стекло «триплекс» покрылось сетью трещин, затем осыпалось внутрь салона. Водитель, обер-шарфюрер СС, получил три пули в область груди и шеи. Тело завалилось на руль, придавив клаксон. Протяжный, монотонный звук заполнил лес.
Адъютант на переднем сиденье успел открыть дверь и вывалиться в грязь. В руках — Walther P38. Успел произвести один выстрел в сторону леса. Пуля ушла выше цели, срезав ветку ели. Ответная очередь из карабина Пилипенко попала адъютанту в тазобедренный сустав и плечо. Он остался лежать в колее, судорожно хватая ртом воздух.
Швыдко поднялся во весь рост. Рывок к машине. Ботинки вязли в грязи. Сапоги скользили по мокрым корням. Вторая группа блокировала заднюю часть автомобиля. Из задней двери «Хорьха» пытался выбраться человек в генеральской шинели без погон. Оберштурмбаннфюрер СС Ульрих фон Цитцевиц.
Швыдко нанес удар прикладом в область затылка. Коротко, расчетливо. Цитцевиц рухнул лицом в талый снег. Сознание не потерял, но ориентацию в пространстве утратил. Мирзоев, шедший вторым, вырвал из рук немца портфель, пристегнутый цепочкой к запястью. Цепочку перекусили саперными кусачками.