We cannot live apart from His bosom (그 품 떠나 못살아)
Composition: Ri Jong-o 리종오, lyrics Sin Un-ho 신운호, 1989
Performed: 2012.07.06, Mansudae Art Theatre, Pyongyang
Moranbong Band String Quartet: Sonu Hyang-hui 선우 향희, Hong Su-kyong 홍 수경, Cha Yong-mi 차 영미, Yu Un-jong 유 은정 with Pianist Kim Yong-mi 김 영미
An instrumental version of this song performed very beautifully by the string quartet and Pianist Kim Yong-mi. The text appearing at the bottom of the screen is informing anyone who has just turned on their TV that they they are watching the first concert of the Moranbong Band, attended by Comrade Kim Jong Un. It is a shame that we haven't seen the Moranbong Band play this song since then, as this is a very good arrangement.
Nous ne pouvons pas vivre sans Son étreinte (그 품 떠나 못살아)
Composition: Ri Jong-o 리종오, lyrique: Sin Un-ho 신운호, 1989
Jouée: 2012.07.06, Théâtre d'art Mansudae, Pyongyang
Bande Moranbong, Quatour à cordes: Sonu Hyang-hui 선우 향희, Hong Su-kyong 홍 수경, Cha Yong-mi 차 영미, Yu Un-jong 유 은정 avec pianiste Kim Yong-mi 김 영미
Un version instrumental de cette chanson jouée à la perfection par le quatour à cordes et pianiste Kim Yong-mi. Le sous-titre est pour renseigner gens qui allumés leur télévision qu'ils regardaient le premier concert de la Bande Moranbong, visité par Camarade Kim Jong Un. C'est dommage que nous n'avons pas voir cette chanson jouée par la Bande Moranbong après ce concert, car c'est un arrangement très bien.