Piti näemmä yukkurit tuoda tähänkin mukaan.
Kääntäjän huomautukset(lue videon jälkeen):
Koska moni Gensokyon paikka on hankala kääntää suomeksi niin, että nimen vakavuus säilyy, jätämme kaikki paitsi selvät käännökset (mm. Hakurein pyhättö) kääntämättä. Koumakan tunnetaan englanniksi Scarlet Devil Mansionina.
Reimu haukkuu navigaattoria termillä manjuu, joka on japanilainen punapaputahnalla täytetty suolainen leivonnainen. Tätä herkkua syödään Japanissa kuin pullaa.
Uu~ on Remilialle fanikunnassa vakiintunut lausahdus. Hyvin samanlainen kuin vaikkapa Patchoulin Mukyuu~.