original lyrics: http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/110...
Note: "Rinne" means "the cycle of life and death" but in the translation I simply left it as "this cycle"
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11653171
2010年08月06日
Artist:Hachi
[Hatsune Miku] RINNE [PV I made]
romaji
Kuroi yagi ga tsubuyaita
「hakusen yori osagari yo
nibiiro denshya toori satte」
tonari de neko ga toikaketa
「ANATA ha doko ni mukaundai
kokora mo jika ni shinjimatte」
aka no tekubi tazusaete
watashi hitori fuwari nenashigusa
sabita mizu wo nomikomunde
tsugi no eki
mata douka douka ai wo
kaeri no denshya ha doko ni mo nai wa
oshiete DAARIN DAARIN nee DAARIN
koe ga kikoeta you na ki ga shita
kareta hana ha tsubuyaita
「kanjou ga nai, kanjou ga nai,
kokoro ha urei yuu wo haite」
semi no naite ochiru goro
densen ga saita aka no shita
tachiirikinshi kettobashite
takeri kage ga DORODORO to koboredasu
「mienai」to naite naite
watashi no omoi wo sagashite iru wa
oshiete DARRIN DAARIN nee DAARIN
narame denwa no inochi ha doko he
udaru udaru kanjyousen
koko ni ha nai koko ni juuten ha nai
hidari hidari migi de naru
fumikari no oto KANKA RARIN DOU
karasu ha iu karasu ha iu
「anokoro ni ha kitto modorenaize」
「kimi ha mou otona ni natte shimatta」
mata douka douka ai wo
owaranai rinne wo
chigitte okure
sayonara DAARIN DAARIN nee DAARIN
ano hi watashi ha otona ni natta
taezu omou futari hitori
kure ochita kotoba ha torekaezu ni
sayonara DAARIN DAARIN nee DAARIN
KURUKURU mawaru kanjousen wo
「hitori aware ni ayumeya shoujo」
--------------------
english
A black goat murmured to me,
"Don't be left at the white line!
The dark grey train is taking off."
Beside me a cat questioned,
"Where is it you're heading?
Even in this place you can die."
Wrists red from being held
I alone, softly, rootless,
swallow deeply the rusted water
the next station
Can you please please still love me
The returning train has yet to be seen
Tell me darling darling, hey darling
It felt like I could hear your voice
A withering flower murmured,
"There's no emotion, no feelings,
The heart is sorrow, night breathes."
When the cicada's cry descends
The cable is severed, beneath the red
OFF LIMITS sign I kick hard
a ferocious shadow is muddled and spilling out
"I can't see" and crying, crying
I'm searching for my feelings
Tell me darling, darling, hey darling
To where has this phone's ring gone?
Boiling, seething, loop line
It isn't here, this isn't the last stop
left, left, ringing to the right
the railway crossing's sound CLANK RING BOOM
The raven speaks the raven says,
"You can no longer return to those days."
"You've already become an adult."
Please please still love me
this never-ending cycle
Please tear it up
Goodbye darling, darling, hey darling
That is the day I became an adult
Supressing the thought of two to one
The final fallen words are coming back
Goodbye darling, darling, hey darling
As the belt line spins round and round
"What a pitiful girl walking alone."