Annotated with original lyrics + romaji + translation (my own)
feel free to correct any translation mistakes I might have made
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11699000
2010年08月10日
Kagamine Rin 「cloud」 【ORIGINAL】
by: E.L.V.N.
original lyrics: http://piapro.jp/content/30u467ju4sn2...
Romaji:
MEERU wo matsu hi ga tsuzuite
denwa ni mo detekurenakute
torimidashita
masshiro ni naru
ame no hi ga zutto tsuzuite
miageta sora wa kumotteru
amatsubu ga
hoho wo nurashita
KEETAI nigirishime
minai you ni suru
kanarazu kaeru mono da to
ashita ni nareba gamen ga hikatte
"gomen ne" no hitokoto
Kaettekite henji wo shite
watashi wo hitori ni shinaide
anata no egao ga
massugu miru
watashi no hitomi wo
koe koroshite aragatteru
nukedasenai haiiro no hibi
egao misete itami ni taeteru
ikiru node seiippai
sagashitemo mitsukaranaino
ochiteyuku kimochi
ima kono DOA wo akete
kakedashi sou yo
namida wo tamete omotteru
sukima no akuita kokoro de
bonyari to miru
furerarenai kyori
mugen ni hirogatta
nukumori no naka
watashi ga hitori iru ano kanji
ashita ni nareba watashi no moto he
kitto kaerundawa
mezameru tabi te wo nobasu yo
nani mo kawattenai gamen ni
nubui itami jiwari to modotte
mata kyou ga hajimaru no
seki wo kitte afuretekuru
anata no koe anata no kotoba
hitogomi sakete mata sagasu no
anata no nukumori wo
kore demo mada tsunagaranai yo
hoshi ga ochite hi ga mata noboru
gamen wa nani mo utsusanai
kokoro ga oresou
mou ganbarenai
mata nemurenu yo ga akeru yo
SEMI ga naki dasu
asayake no naka
ADORESU wo kaetawa
Kaettekite
natsu wo koete fuyu ga hajimari samuzora no shita
anata wa dare to nani wo miteru no
haru ga kao wo dashita
nidome no natsu nidome no fuyu
nanimo kanjinakunatta kedo
onaji KEETAI ni gomen ne no MEERU
hairu ka na to futo omou yo aa~
------
english:
I'm still waiting for your e-mail
or for just a phone call
distracted
turning pure white
It continued to rain all day
Looking up, the sky grew dim
A single raindrop
wet my cheek
Clenching my cell phone
Making sure I'd see
Without fail your answer
If by tomorrow the screen will light up
with just the word, "Sorry."
return it- your reply
Don't leave me alone.
I want you to
look at me
straight in the eye
Kill your voice. raise it
Inescapable, every day is gray
Look at my face - I'm enduring this pain
I'll live with all my might
If I look for it will it ever be found?
Having a slipping sensation
Now open this door
Let's start over
With tears welling up I'm thinking
of the hole in my heart
Absent-mindedly looking
At the untouchable distance
Spread out infinitely
Inside is warmth
It's this feeling I've alone had
If by tomorrow you'll
Surely return to me
When I awaken give me your hand
Nothing has changed on the screen
A dull pain is coming back
Today has yet to begin
Cut the barrier - it's overflowing
Your voice, your words
Avoiding the crowd I'm still
Searching for your warmth
Even so still, never let go
Stars are falling, the day's yet to ascend
Nothing's projected on the screen
My heart is breaking
I can no longer go on
I still can't sleep as the dawn breaks
The cicada are crying
Within the sunrise
Your address changed
Return to me
Pass through summer beneath the start of winter's weather
Who are you looking for?
Spring has appeared
Another summer, another winter
I can't feel anything but
With the same cell phone wonder
if your "Sorry" will come in e-mail Ah~